Létající rabíni připravují překvapení a je na co se těšit!

Létající rabíni připravují překvapení a je na co se těšit!
ilustrační foto

Pětičlenný ansámbl hrající klezmer, tradiční instrumentální hudbu východoevropských Židů, chystá pro své příznivce překvapení. Hudební nabídku obohatí o sedm novinek. O tom, co se konkrétně pro milovníky klezmeru chystá, jsme si povídali s členem souboru, Miroslavem Ondrou.

„Natočili jsme sedm songů. Lidé je najdou na našich webových stránkách, tedy jak vidíte jde o trošku netradiční postup. Písničky tedy nebudou mít klasickou podobu. Kdo bude chtít, dosáhne na ně rychleji a v pohodlí svých domovů.“

Nic není zadarmo, jak bude stažení písniček drahé?

Tak to ještě neumím říci, ne že bych nechtěl, ale nevím. Troufnu si předpokládat, že to nebude stát nic.

Prozraďte, jaká témata jste pro sedmičku novinek vybrali?

Songy jsou jak v češtině, tak v jidiš. Slova spáchal náš umělecký šéf Vojtěch Peštuka. No a ta témata jsou rozličná. Hudebně jsme ztvárnili starodávné a okouzlující melodie židovské svatby. Některé písně jsou zase dost aktuální a dotýkají se současnosti. Mohli bychom říci, že jsou lehce moralizující, politicky štípavé.

Zrod sedmičky písniček si jistě vyžádal nějaký ten čas, viďte?

Začnu od konce. Samotné nahrávání nám trvalo pouhé dva dny. Zvolili jsme netradiční postup a nahrávali celé písně rovnou s kompletní kapelou, tedy ne po jednotlivých nástrojích, jak je obvyklé. Abychom se k tomuto postupu propracovali, byla potřebná několika měsíční příprava.

Máte v nové nadílce písní nějakou oblíbenou, která vás chytá za srdce?

Těžko odpovědět, mám je rád všechny. Neumím říci, které to dítě je mi bližší. Jedna aktuální se ale přece jen najde. Má název „Stát je kšeft“.

Zmínil jste lehkou politickou štiplavost. O co jde?

Prozradím alespoň kousek refrénu zmíněné písně - Kdo to neví, kdo to nezná, ten ať pozor dává, jak hořce, tvrdě a jak těžce se tu vydělává. Hej vesele, živě, vesele, v čem to vězí, víme, v čem to vězí, známe. Vždyť stát je kšeft a proto teď si spolu zazpíváme -

v tomto smyslu je celá píseň a zpíváme ji jak v jidiš, tak v češtině. Víc neprozradím!

Tématem, které asi posluchače a naše čtenáře zajímá, je otázka termínu zveřejnění novinek?

Teď nás čeká docela složitá fáze postprodukce, tedy úpravy a následné kontroly. Těžko říci, jak budou ve studiu pružní a jak rychle to zvládnou. Snad mohu tipnout, že do letních prázdnin by písničky mohly být na webu.

V úvodu jsme řekli, že nejde o klasické CD. Kdy se ho tedy dočkáme? 

I to je v jednání. Říkali jsme si, že je nejvyšší čas. Snad nejpozději do roka by to mohlo být. Ale berte to jako odhad, který se časově může lišit.

Děkuji za rozhovor.

Tradiční instrumentální hudba východoevropských Židů, svůj největší rozkvět prožívala ve druhé polovině 19. století. Kapela se snaží o autentickou interpretaci se starosvětským šarmem a současnou energií. Skupina Létající rabín, která hudbu tvoří už třináct roků, absolvovala stovky koncertů po celé České republice, Evropě i v USA. Je laureátem Mezinárodního folklorního festivalu Strážnice 2011, držitelem Ceny Olomouckého kraje 2011, Ceny města Prostějova 2008 a vítězem festivalu Zahrada 2006.(kaa)

 

Foto: Létající rabín

 

 

 

Poslat nový komentář